<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Reklameblogger &#187; Werbesprüche</title>
	<atom:link href="http://www.reklameblogger.de/tag/werbesprueche/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.reklameblogger.de</link>
	<description>Hintergründe und weiterführende Informationen rund um Werbespots und Verbrauchertipps - verpackt als Blog. Für alle, die Reklame lieben.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Jul 2011 11:45:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Englische Werbespr&#252;che in der deutschen Werbung</title>
		<link>http://www.reklameblogger.de/2008/10/04/englische-werbesprueche-in-der-deutschen-werbung/</link>
		<comments>http://www.reklameblogger.de/2008/10/04/englische-werbesprueche-in-der-deutschen-werbung/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 18:40:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quickies]]></category>
		<category><![CDATA[Claims]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Slogans]]></category>
		<category><![CDATA[Werbesprüche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.reklameblogger.de/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[Ein guter Artikel zum Thema &#8220;Denglisch in der Werbung&#8221; auf Spiegel Online. Ich habe hier ja auch schon das ein oder andere Mal &#252;ber Werbespr&#252;che berichtet, bei denen ich mir nicht sicher bin, ob die bei der Kundschaft oder besser bei der potentiellen Kundschaft &#252;berhaupt richtig &#252;bersetzt und geschweige denn auch so verstanden werden. Make [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ein guter Artikel zum Thema &#8220;<a rel="nofollow" href="http://www.spiegel.de/unispiegel/wunderbar/0,1518,310548,00.html" target="_blank">Denglisch in der Werbung</a>&#8221; auf Spiegel Online. Ich habe hier ja auch schon das ein oder andere Mal &#252;ber <em>Werbespr&#252;che</em> berichtet, bei denen ich mir nicht sicher bin, ob die bei der Kundschaft oder besser bei der potentiellen Kundschaft &#252;berhaupt richtig &#252;bersetzt und geschweige denn auch so verstanden werden. <a href="http://www.reklameblogger.de/2006/04/06/make-the-most-of-now/" target="_self">Make the most of now</a> ist da ein gutes Beispiel.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.reklameblogger.de/2008/10/04/englische-werbesprueche-in-der-deutschen-werbung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

